Guia docente 2015_16
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción especializada Idioma 2: Servicios culturales: Alemán-Gallego
   Evaluación
  Descripción Calificación Competencias Evaluadas
Actividades introductorias Actividades encaminadas a tomar contacto y reunir información sobre el alumnado: se hará un test de nivel de lengua alemana y de traducción. 0
CB3
CE2
CE4
Eventos docentes y/o divulgativos Se prevé el control de asistencia activa mediante un test sobre los contenidos de los eventos. 0
CT9
Resolución de problemas y/o ejercicios Se evaluará la resolución de los problemas y ejercicios desenvueltos en el aula o en casa. 10
CB1
CB2
CB3
CB4
CB5
CE3
CE4
CE14
CT3
CT4
CT7
CT8
Prácticas en aulas de informática Se evaluarán conjuntamente los ejercicios que se desarrollarán en el propio aula de informática y las prácticas autónomas a través de TIC así como la resolución de problemas y/o *exericios en general (Cf porcentaje en Resolución de problemas).
5
CB1
CB3
CT3
CT4
CT7
CT8
Prácticas autónomas a través de TIC Se evaluarán conjuntamente los ejercicios que se desarrollarán en el propio aula, las prácticas de laboratorio y las prácticas autónomas a través de TIC
0
CB3
CE14
Presentaciones/exposiciones El alumnado presentará por lo menos dos traducciones comentadas. 15
CB2
CB3
CB4
CE2
CE3
CT3
CT4
CT9
CT14
CT22
Pruebas prácticas, de ejecución de tareas reales y/o simuladas. Consistirá en la traducción de un texto que abordará varios temas estudiados al
largo del semestre (*aprox. 250 palabras).
El examen constará de 2 partes: en una primera parte a traducción se
efectuará con todo tipo de obras de consulta, sin ordenador y acceso a internet;
en una segunda parte también se podrá utilizar cómo material de apoyo las fuentes de información disponibles en internet.
70
CB1
CB2
CB3
CB5
CE2
CE3
CE4
CE14
CE17
CT4
CT7
CT8
CT9
CT17
Pruebas de autoevaluación Tienen como finalidad comprobar el desarrollo de la propia aprendizaje. 0
CB1
CB2
CB3
CB5
CE3
CE4
CE14
CE17
CT4
CT7
CT8
CT17
 
Otros comentarios sobre la Evaluación
<*p>La condición para ser evaluada (evaluación continua) será la asistencia *asídua a las aulas. Se llevará un control de asistencia mediante hoja de firma. Si alguna persona no puede cumplir esta condición, deberá comunicárselo a la profesora *argumentadamente.<*p>La opción por la evaluación continua implica la renuncia a la evaluación única. A/lo alumna/lo deberá notificárselo a la docente por<*br />escrito en las dos primeras semanas de clase. Si por causa de fuerza mayor (trabajo, enfermedad...) la/lo alumna/el no<*br />pudiera seguir el sistema de evaluación continua a pesar de escoger esta opción, podrá acogerse a la evaluación única, siempre y cuando se lo comunique a la docente y justifique tal circunstancia *documentalmente.<*p>Data del examen: en la última sesión del curso, entre lo 12 y 21 de diciembre de 2015.<*p>La alumna y el alumno que no supere la materia y tenga que acudir a la convocatoria de julio, debe superar un examen (características: cf. evaluación única) para todos los contenidos de la materia.<*p>A lo largo de toda la evaluación se penalizará la copia y el plagio.<*p><*br /><*strong>Evaluación única:<*br />El alumnado que no se acoja a la modalidad de enseñanza presencial (evaluación continua) podrá presentarse al examen oficial<*br />de la materia. <*br />El examen final incluirá cuestiones teóricas y prácticas relativas al total de los contenidos abordados al largo del semestre. La nota<*br />mínima que se requiere para superar esta prueba es un 5 sobre 10.<*br />El examen constará de 2 partes: en una primera parte a traducción se efectuará con todo tipo de obras de consulta, sin acceso a internet; en una segunda parte también se podrá utilizar cómo material de apoyo las fuentes de información disponibles en internet.<*br />Los ejercicios del examen se entregarán en papel. El examen constará de un ejercicio de traducción de entre 250 y 300 palabras así como de una revisión.<*p>Data del examen: en la última sesión del curso, entre lo 12 y 21 de diciembre de 2015<*p><*br />El alumnado debe comunicarle a la profesora el tipo de evaluación por lo que optará hasta pasado 2 semanas después de la matrícula,<*br />o en cualquier momento del curso por causas de fuerza mayor (trabajo, enfermedad...).
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000