Esta materia, de carácter eminentemente práctico, tiene por objetivo que el alumnado se familiarice con el tipo de textos y contextos de traducción habituales en el campo cultural del inglés al gallego y en la diversidad de temas, encargas y tareas ligadas al ejercicio de esta profesión en los servicios culturales.
Se pretende que a lo largo del cuatrimestre el alumnado adquiera o perfeccione las competencias necesarias para su desarrollo como profesional en la traducción directa del inglés al gallego en este ámbito.