Proxectos |
Cada estudante a FAITIC todas as tarefas que se lle encomende, sexan resumos, traballos, proxectos, traducións ou revisións de traducións (individuais ou grupais). A profesora fará un seguimento do alumnado e corrixirá e puntuará dúas das tarefas propostas (as mesmas para todo o alumnado do curso). |
25 |
A1 A2 A3 A4 A5
|
|
C3 C4 C5 C8 C9 C10 C15 C18 C22 C25 C28 C33
|
D1 D7 D12 D15 D21 D22
|
Outros |
Avalíase a actitude participativa en clase, en titorías, en foros e a realización de probas de autoavaliación. |
5 |
A1 A2 A3 A4 A5
|
|
C8 C9 C10 C13 C15 C17 C18 C21 C24
|
D7 D8 D23
|
Resolución de problemas e/ou exercicios |
O estudantado desta materia deberá resolver exercicios prácticos e teóricos individuais ou en grupo e expoñelos na clase. |
10 |
A1 A2 A3 A4 A5
|
|
C3 C4 C17 C18 C21 C22 C24 C25 C26 C28 C33
|
D1 D4 D6 D8 D14 D21 D22 D23
|
Probas prácticas, de execución de tarefas reais e/ou simuladas. |
Na última semana do cuadrimestre o alumnado desenvolverá unha proba práctica que consistirá na tradución,en ambas as direccións dun texto breve (250 palabras aproximadamente en cada texto). |
40 |
A2 A3 A4
|
|
C17 C21 C22 C24 C26
|
D1 D4 D7 D8 D12 D14 D15 D21 D22 D23
|
AVALIACIÓN CONTINUA:
As metodoloxías descritas na táboa anterior e as porcentaxes asignadas a cada unha delas só se aplica ao sistema de avaliación continua. Para acollerse a esta forma requírese:
- A asistencia a un 60% do curso, excepto en situacións excepcionais, comunicadas á docente razoada e xustificadamente
- Entrega na data límite do 80% dos traballos ao longo do curso, incluíndo os que non vaian ser cualificados.
O exame final realizarase nas penúltimas sesións do curso. O lugar indicarase con antelación a través da plataforma.
Requisitos do sistema de AVALIACIÓN ÚNICA:
Os/as estudantes que non opten polo sistema de avaliación continua deberán someterse a un exame final que en data anunciada por FAITIC con antelación nunha aula por determinar e que será anunciada igualmente a través da plataforma. Este exame
representará o 100% da nota final e constará das seguintes probas :
1. Proba teórica sobre o contido mínimo requirido e sobre o libro de lectura obrigatoria (30%). Para pasar a proba debe alcanzar 6 puntos/10.
2. Probas da práctica da tradución dun texto breve do español ao galego(40%)
3. Probas da práctica da tradución dun texto breve do galego ao español(30%)
Para o desenvolvemento do exame teórico non está permitido o uso de notas, libros nin ningunha outra fonte en soporte papel ou telemático. Para as probas prácticas permítese o uso das fontes documentais en papel ou telemáticas.
SEGUNDA CONVOCATORIA
Para aprobar a materia en segunda convocatoria (xullo), o alumnado debe presentarse a unha proba coas mesmas condicións que a proba de avaliación única.
Para aprobar a materia requírese aprobar cada parte. Excepcionalmente, poderase acordar que o alumnado se presente só a algunha das partes que estean pendentes en segunda convocatoria.
Independentemente do sistema de avaliación elixido non superará a materia quen:
- Cometa máis de dúas faltas graves de ortografía, sintaxe, morfoloxía ou anacolutos.
- Presente máis dun contrasentido, falso sentido, sobretradución ou infratradución nas traducións
- Incorra en plagio total ou parcialmente.
|