Guia docente 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución especializada lingua A1-lingua A2
   Avaliación
  Descrición Cualificación Resultados de Formación e Aprendizaxe
Proxectos Cada estudante a FAITIC todas as tarefas que se lle encomende, sexan resumos, traballos, proxectos, traducións ou revisións de traducións (individuais ou grupais). A profesora fará un seguimento do alumnado e corrixirá e puntuará dúas das tarefas propostas (as mesmas para todo o alumnado do curso). 25 A1
A2
A3
A4
A5
C3
C4
C5
C8
C9
C10
C15
C18
C22
C25
C28
C33
D1
D7
D12
D15
D21
D22
Outros Avalíase a actitude participativa en clase, en titorías, en foros e a realización de probas de autoavaliación. 5 A1
A2
A3
A4
A5
C8
C9
C10
C13
C15
C17
C18
C21
C24
D7
D8
D23
Probas de resposta curta O estudantado desenvolverá unha proba teórica de resposta curta en que demostrarán que adquiriron os coñecementos teóricos mínimos establecidos. Debe responder axeitadamente o 60%. É obrigatorio aprobar a proba teórica para aprobar a materia. Para o desenvolvemento desta proba non se permite o uso de apuntamentos nin de medios de información en soporte papel ou telemático. 20 A1
A2
A3
A4
A5
C5
C10
C11
C13
C18
C26
C28
C33
D4
D6
D14
D15
Resolución de problemas e/ou exercicios O estudantado desta materia deberá resolver exercicios prácticos e teóricos individuais ou en grupo e expoñelos na clase. 10 A1
A2
A3
A4
A5
C3
C4
C17
C18
C21
C22
C24
C25
C26
C28
C33
D1
D4
D6
D8
D14
D21
D22
D23
Probas prácticas, de execución de tarefas reais e/ou simuladas. Na última semana do cuadrimestre o alumnado desenvolverá unha proba práctica que consistirá na tradución,en ambas as direccións dun texto breve (250 palabras aproximadamente en cada texto). 40 A2
A3
A4
C17
C21
C22
C24
C26
D1
D4
D7
D8
D12
D14
D15
D21
D22
D23
 
Outros comentarios sobre a Avaliación
AVALIACIÓN CONTINUA:
As metodoloxías descritas na táboa anterior e as porcentaxes asignadas a cada unha delas só se aplica ao sistema de avaliación continua. Para acollerse a esta forma requírese:
- A asistencia a un 60% do curso, excepto en situacións excepcionais, comunicadas á docente razoada e xustificadamente
- Entrega na data límite do 80% dos traballos ao longo do curso, incluíndo os que non vaian ser cualificados.
O exame final realizarase nas penúltimas sesións do curso. O lugar indicarase con antelación a través da plataforma.
Requisitos do sistema de AVALIACIÓN ÚNICA:
Os/as estudantes que non opten polo sistema de avaliación continua deberán someterse a un exame final que en data anunciada por FAITIC con antelación nunha aula por determinar e que será anunciada igualmente a través da plataforma. Este exame
representará o 100% da nota final e constará das seguintes probas :
1. Proba teórica sobre o contido mínimo requirido e sobre o libro de lectura obrigatoria (30%). Para pasar a proba debe alcanzar 6 puntos/10.
2. Probas da práctica da tradución dun texto breve do español ao galego(40%)
3. Probas da práctica da tradución dun texto breve do galego ao español(30%)
Para o desenvolvemento do exame teórico non está permitido o uso de notas, libros nin ningunha outra fonte en soporte papel ou telemático. Para as probas prácticas permítese o uso das fontes documentais en papel ou telemáticas.

SEGUNDA CONVOCATORIA
Para aprobar a materia en segunda convocatoria (xullo), o alumnado debe presentarse a unha proba coas mesmas condicións que a proba de avaliación única.
Para aprobar a materia requírese aprobar cada parte. Excepcionalmente, poderase acordar que o alumnado se presente só a algunha das partes que estean pendentes en segunda convocatoria.
Independentemente do sistema de avaliación elixido non superará a materia quen:
- Cometa máis de dúas faltas graves de ortografía, sintaxe, morfoloxía ou anacolutos.
- Presente máis dun contrasentido, falso sentido, sobretradución ou infratradución nas traducións
- Incorra en plagio total ou parcialmente.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000