Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción especializada lengua A1-lengua A2
   Contenidos
Tema Subtema
Conocimientos temáticos básicos
- Sistema político, jurídico y administrativo, instituciones y publicaciones oficiales.
- Tipologías documentales jurídico-administrativas
- Procedimiento administrativo en España. La Ley 30/1992

Modelos documentales - Requisitos legales de la documentación administrativa. Fases del procedimiento administrativo
- Series documentales y publicaciones oficiales
- Formularios institucionales
Enunciación jurídica y administrativa
- La lengua de los documentos jurídicos
- Características en ambas lenguas
- Manuales de estilo
- Modernización y simplificación del lenguaje administrativo: panorama internacional
Fontes para la traducción especializada - Metodología de la busca documental
- Jerarquía de fuentes
- Metodología de la busca terminológica puntual
Fundamentos de la traducción especializada

- Convenciones de género textual
- Tipos de equivalencia
- Estrategias tradutivas
Deontoloxía de la traducción administrativa
- Estrategias de redacción
- Corrección y revisión
- Aspectos profesionales
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000