Guia docente 2016_17
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción editorial idioma 1: Inglés-Español
   Resultados de aprendizaje
Resultados previstos en la materia Resultados de Formación y Aprendizaje
El alumno será capaz de analizar el registro y las características *estilísticas del texto fuente, lo que le permitirá manejar las estrategias de *trasvase más idóneas. A1
A2
A3
A4
A5
C2
C3
C5
C18
C22
C25
D10
D14
D16
El alumno será capaz de resolver los problemas de traducción defendiendo su trabajo. A1
A2
A3
A4
A5
C8
C10
C11
C15
C17
C22
C27
D4
D6
D7
D8
D9
D12
D14
D18
Capacidad de analizar y valorar críticamente ejemplos de expresión oral y escritura.
El alumno conocerá la situación del mercado de la traducción editorial inglés-español y las fuentes de documentación *disponibles. A1
A2
A3
A4
A5
C2
C8
C12
D9
D14
Capacidad de analizar y valorar críticamente ejemplos de expresión oral y escritura.
El alumno será capaz de trabajo en grupo de forma eficiente. A1
A2
A3
A4
A5
C10
C11
C17
C21
C27
D4
D8
D12
D13
D23
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000