Guia docente 2013_14
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción medios audiovisuales idioma 1: Inglés-Gallego
Guía Materia
DATOS IDENTIFICATIVOS 2013_14
Asignatura Tradución medios audiovisuais idioma 1: Inglés-Galego Código V01G230V01922
Titulacion
Grao en Tradución e Interpretación
Descriptores Cr.totales Carácter Curso Cuatrimestre
6 OP 4 2c
Lengua Impartición
Galego
Prerrequisitos
Departamento Tradución e lingüística
Coordinador/a
Lorenzo García, María Lourdes
Correo-e llorenzo@uvigo.es
Profesorado
Lorenzo García, María Lourdes
Web
Descripción general O obxectivo primordial desta materia é un achegamento tanto á actividade da tradución audiovisual en si mesma como a todos os aspectos que a rodean e que van influír no traballo do profesional da tradución. Isto será imprescindible para que os futuros tradutores e tradutoras adquiran unha base sólida sobre a que comezar a traballar e para que coñezan polo miúdo e tomen conciencia do factor colectivo desta actividade, primeiro paso para enfrontarse a unha encomenda de tradución audiovisual. Trátase dunha introdución ao campo e á combinación na que se dará unha visión panorámica das principais modalidades e se exporán con maior detimento 3: subtitulación, subtitulación para xordos e dobraxe.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000