Guia docente 2022_23
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción científica-técnica idioma 1: Francés-Español
   Resultados de aprendizaje
Resultados de aprendizaje Competencias
Adquirir conocimientos sobre las características fundamentales de los géneros textuales más relevantes del ámbito científico-técnico. CB1
CE4
CE26
Adquirir conocimientos sobre la terminoloxía y la morfosintaxe propias del discurso científico-técnico. CB1
CB2
CE4
CE5
CT15
CT16
Desarrollar la capacidad de anticipar y reconocer en el texto de partida aquellos términos,estructuras, rasgos textuales o culturales que se revelarán problemáticos a la hora de realizar la traducción. CB2
CB3
CE8
CE17
CE22
CE27
CT4
CT6
CT7
CT9
CT15
CT16
CT18
Fomentar la capacidad de detectar, analizar y resolver dificultades traductolóxicas y aplicar las estrategias precisas en el marco de la traducción de textos científico-técnicos. CB4
CB5
CE5
CE8
CE17
CE22
CE23
CT4
CT6
CT7
CT9
CT15
CT16
CT18
Conocer los recursos terminológicos y documentales más utilizados en el ámbito de la traducción científico-técnica para solucionar las dificultades encontradas durante lo proceso tradutivo. CB2
CB5
CE4
CE5
CE8
CE23
CT6
CT15
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000