Guia docente 2012_13
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución científico-técnica idioma 1: Inglés-Galego
   Bibliografía. Fontes de información

1. BIBLIOGRAFIA ESSENCIAL (ampliada nas aulas)

AA.VV. 1995. Dicionário Visual Verbo. Português, Francês, Inglês. Editorial Verbo. Lisboa/São Paulo

AA.VV. 2009 (5.ª ed.). Dicionário de Inglês-Português. Série «Dicionários Editora». Porto Editora. Porto. [tb. em CD e versom simplificada acessível em www.infopedia.pt]

ANTAS,  Luiz Mendes. s/d (6.ª ed.). Dicionário de Termos Técnicos Inglês-Português. Traço Editora. São Paulo.

FÜRSTENAU, Eugênio. 2001 (25.ª ed.). Novo Dicionário de Termos Técnicos Inglês-Português. Editora Globo. São Paulo.

TAVARES, Joaquim Farinha dos Santos e Jaime SOTTO-MAYOR. 2007 (2.ª ed.). Dicionário Verbo de Inglês Técnico e Científico. Editorial Verbo. Lisboa/São Paulo.

- - -

GARRIDO, Carlos. 2011. Léxico Galego. Degradaçom e Regeneraçom. Edições da Galiza. Barcelona.

GARRIDO, Carlos e Carles RIERA. 2011 (2.ª ed.). Manual de Galego Científico. Orientaçons Lingüísticas. Através Editora. Santiago de Compostela.

- - -

BYRNE, Jody. 2012. Scientific and Technical Translation Explained. A Nuts and Bolts Guide for Beginners. St. Jerome. Manchester.

GARRIDO, Carlos. 2001. Aspectos Teóricos e Práticos da Traduçom Científico-Técnica (Inglês>Galego). Associaçom Galega da Língua. Santiago de Compostela.

SCHMITT, Peter A. 1999. Translation und Technik. Stauffenburg Verlag. Tubinga.


2. LEITURAS OBRIGATÓRIAS

DE CARVALHO, Rómulo. 2004. «A descoberta do mundo físico». Em R. de Carvalho: Cadernos de Iniciação Científica: 20-34. Relógio D'Água. Lisboa.

GARRIDO, Carlos e Carles RIERA. 2011. «Dúvidas e interferências lexicossemánticas». Em C. Garrido e C. Riera: Manual de Galego Científico. Orientaçons Lingüísticas (2.ª ed.): 301-340 (cap. 30). Através Editora. Santiago de Compostela.

NORD, Christiane. 1997. «A functional typology of translations». Em A. Trosborg (org.): Text Typology and Translation: 43-66. Benjamins Translation Library, vol. 26. John Benjamins. Amesterdám/Filadélfia.


Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000