Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución científica-técnica idioma 1: Inglés-Galego
   Competencias de titulación
Código Descrición
CB2 Coñecemento de culturas e civilizacións estranxeiras
CB3 Dominio da lingua propia, escrita e oral
CB4 Coñecer norma e usos das linguas de traballo
CB5 Dominio de técnicas terminolóxicas e neolóxicas para a tradución especializada
CB8 Destreza para a procura de información/documentación
CB9 Coñecemento dos aspectos económicos e profesionais
CB14 Dominio de ferramentas informáticas
CB17 Capacidade de tomar decisións
CB18 Capacidade de aplicar os coñecementos á práctica
CB21 Rigor e seriedade no traballo
CB22 Destrezas de tradución
CB26 Coñecementos temáticos básicos de cada unha das especializacións
CB27 Capacidade de razoamento crítico
CB28 Posuír unha gran competencia sociolingüística
CB32 Saber recoñecer a diversidade e multiculturalidade
CB33 Dominio oral e escrito da lingua propia
CG2 Coñecemento dunha segunda e unha terceira lingua estranxeira
CG5 Coñecementos de informática aplicada
CG6 Capacidade de xestión da información
CG7 Toma de decisións
CG8 Compromiso ético e deontolóxico
CG9 Razoamento crítico
CG10 Recoñecemento da diversidade e a multiculturalidade
CG12 Traballo en equipo
CG14 Motivación pola calidade
CG15 Aprendizaxe autónoma
CG18 Creatividade
CG22 Capacidade de aplicar os coñecementos na práctica
CG23 Capacidade de traballo individual
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000