Guia docente 2017_18
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Interpretación idioma 2: Francés-Galego
   Contidos
Tema Subtema
1.- Marco teórico 1. Tipos de interpretación.
2.- Concepto e fases da interpretación.
3.- A comunicación oral: lingua oral e escrita, técnicas de oratoria pública e análise do discurso.
4.- Características do mercado laboral da interpretación segundo as modalidades de interpretación e combinación lingüística.
2.- Prácticas en laboratorio. 1. Exercicios de análise e síntese de discursos orais.
2. Exercicios de memorización.
3.- Exercicios de reactivación léxica e semántica.
4.- Exercicios de reformulación.
5.- Exercicios de aplicación de estratexias comunicativas.
--------------------------------
a) Exercicios de tradución á vista.
b) Exercicios de interpretación simultánea de discursos orais. A dirección será sempre de francés (dos diversos países da francofonía) a galego.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000