Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Interpretación consecutiva avanzada idioma 1: Francés-Español
   Competencias de materia
Resultados previstos na materia Tipoloxía Resultados de Formación e Aprendizaxe
Proporcionar coñecementos teóricos básicos sobre os ámbitos de especialidade da interpretación consecutiva tanto de conferencias coma de enlace.
saber
saber facer
Saber estar / ser
A1
A2
A3
A6
A8
A9
A21
B6
B7
B9
B11
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B22
B23
Introducir e perfeccionar as técnicas de interpretación inversa.
saber
saber facer
Saber estar / ser
A1
A2
A3
A4
A12
A13
A17
A18
A21
B4
B5
B6
B7
B9
B11
B13
B14
B16
B17
B22
B23
Desenvolver e perfeccionar as técnicas de interpretación dende e cara ás dúas linguas
saber
saber facer
Saber estar / ser
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A13
A17
A18
A21
B4
B7
B9
B10
B11
B13
B14
B16
B17
B22
B23
Perfeccionar as distintas técnicas de interpretación consecutiva aplicada a cada ámbito
saber
saber facer
Saber estar / ser
A1
A3
A4
A6
A12
A13
A17
A18
A21
A22
B4
B6
B7
B8
B9
B13
B14
B15
B16
B17
B22
B23
Adquirir coñecementos sobre os ámbitos e mercados profesionais da interpretación consecutiva de conferencias e de enlace.
saber
saber facer
Saber estar / ser
A2
A4
A6
A9
A11
A12
A17
A18
A19
A21
B3
B4
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B19
B20
B22
B23
B24
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000