Guia docente 2013_14
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Interpretación simultánea avanzada idioma 1: Francés-Español
   Avaliación
  Descrición Cualificación
Traballos de aula Se tendrán en cuenta sólo para los estudiantes que se acojan a la evaluación contínua. Se
<br>valorará la participación en la resolución de problemas derivados de la práctica de la IS y
<br>la Traducción a vista así como la elaboración y enunciación de discursos en lengua B que
<br>serán posteriormente interpretados por los estudiantes
10
Probas prácticas, de execución de tarefas reais e/ou simuladas. La prueba consistirá en una traducción a vista y/o una interpretación simultánea de un
<br>discurso enunciado por el profesor; será el propio estudiantes quien escoja el tipo de
<br>prueba que será evaluada.
<br>Se calificarán los siguientes elementos:
<br>-técnica: capacidad de lectura y escucha coordinadas, toma de decisiones y resolución de
<br>los problemas
<br>- contenidos: coherencia intra e intertextual
<br>- producción: expresión oral, registro, fluidez, prosodia
<br>No acabar la prueba, saltar, añadir o no acabar una frase implicarán suspender la prueba.
90
 
Outros comentarios sobre a Avaliación

Para poder optar á avaliación continua explicitada anteriormente (elaboración de discursos, interpretacions, realización dunha proba de interpretación e exercicio de autoavaliación), será obligatorio asistir ao 80% das clases.
É imprescindible, ademais, obter un mínimo de 5 sobre 10 na proba de interpretación consecutiva para dar por aprobada a
materia.
Tanto a avaliación única (para aqueles/as alumnos/as que renuncien á avaliación continua) como a segunda convocatoria
consistirán nun exame de interpretación simultánea  dun discurso da lingua B á lingua A, e outra  dun discurso de A>B pudiendo sustituir una de ellas por una bilateral . No caso da avaliación única e da segunda convocatoria será necesario ter aprobadas as dúas probas (cun mínimo de 5/10) para aprobar a materia.
Esta proba terá lugar na  sesión do 9 de decembro
de clase , salvo indicaciones del decanato. Los criterios de calificación serán los referidos en el apartado pruebas prácticas
de ejecución de tarea reales y/o simuladas. El porcentaje de la nota del examen es del 90% para aquellos que se acojan a la
evaluación contínua y del 100% para los demás..
Convocatoria extraordinaria de julio. Se realizará el día del examen oficial. Los criterios de calificación serán los criterios
aplicados para calificar la prueba única realizada durante el examen oficial: una interpretación directa y una inversa o una
interpretación bilateral y una inversa o directa
- contenidos: coherencia intra e intertextual
- producción: expresión oral, registro, fluidez, prosodia.
-corrección gramátical y léxica del producto -del discurso interpretado.
No acabar alguna frase significará automáticamente un suspenso. El porcentaje de la nota del examen es del 100% de la
misma.

Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000