Guia docente 2016_17
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación simultánea avanzada idioma 1: Inglés-Español
   Competencias
Código Descripción
A5 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
C1 Dominio de lenguas extranjeras
C2 Conocimiento de culturas y civilizaciones extranjeras
C3 Dominio de la lengua propia, escrita y oral
C4 Conocer norma y usos de las lenguas de trabajo
C5 Dominio de técnicas terminológicas y neológicas para la traducción especializada
C6 Manejo de herramientas informáticas e instrumentos técnicos para la interpretación
C8 Destreza para la búsqueda de información/documentación
C10 Capacidad de trabajo en equipo
C12 Poseer una amplia cultura
C14 Dominio de herramientas informáticas
C17 Capacidad de tomar decisiones
C18 Capacidad de aplicar los conocimientos a la práctica
C20 Facilidad para las relaciones humanas
C21 Rigor y seriedad en el trabajo
C24 Capacidad de aprendizaje autónomo
D4 Resolución de problemas
D5 Conocimientos de informática aplicada
D6 Capacidad de gestión de la información
D7 Toma de decisiones
D8 Compromiso ético y deontológico
D11 Habilidades en las relaciones interpersonales
D12 Trabajo en equipo
D16 Adaptación a nuevas situaciones
D23 Capacidad de trabajo individual
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000