Código |
Descrición |
A2 |
Coñecemento de culturas e civilizacións estranxeiras |
A3 |
Dominio da lingua propia, escrita e oral |
A4 |
Coñecer norma e usos das linguas de traballo |
A5 |
Dominio de técnicas terminolóxicas e neolóxicas para a tradución especializada |
A6 |
Utlización de ferramentas informáticas e instrumentos técnicos para a interpretación |
A8 |
Destreza para a procura de información/documentación |
A9 |
Coñecemento dos aspectos económicos e profesionais |
A13 |
Optimización de toma de notas, elaboración de resumos, síntese e reexpresión |
A14 |
Dominio de ferramentas informáticas |
A17 |
Capacidade de tomar decisións |
A18 |
Capacidade de aplicar os coñecementos á práctica |
A28 |
Posuír unha gran competencia sociolingüística |
B1 |
Comunicación oral e escrita na lingua propia. Prestarase especial atención ao coñecemento e correcto uso das 2 linguas cooficiais da Comunidade Autónoma de Galicia |
B2 |
Coñecemento dunha segunda e unha terceira lingua estranxeira |
B6 |
Capacidade de xestión da información |
B7 |
Toma de decisións |
B8 |
Compromiso ético e deontolóxico |
B12 |
Traballo en equipo |
B15 |
Aprendizaxe autónoma |
B16 |
Adaptación a novas situacións |
B17 |
Comprensión doutras culturas e costumes |
B22 |
Capacidade de aplicar os coñecementos na práctica |