Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución económica idioma 1: Francés-Galego
   Contidos
Tema Subtema
1. Introdución.


2. O sistema económico actual. Os mercados financeiros.


3.Textos económicos e financeiros.



3. Exercicios prácticos de tradución


4. O mercado da tradución económica e financeira en Galicia, Francia e outros países francófonos que manteñen relacións comerciais coa Comunidade Autónoma galega.
1. Conceptos básicos: sistema financeiro, macroeconomía, microeconomía...

2. Mercados financeiros: actores, intermediarios, organismos de supervisión... O papel da Bolsa

3 Características e especificidades dos textos económicos e financeiros:
3.1. Textos periodísticos do ámbito económico e financeiro, contratos, estatutos, páxinas web de empresas, cartas comerciais, CV., etc.
3.2. Tipoloxías textuais . Problemas específicos da tradución económica e financeira
3.3. Tradución como actividade profesional. Contrato de tradución. Crítica de tradución.
O tradutor no seu contexto
Ética e responsabilidade do tradutor
3.4. A correspondencia comercial
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000