Educational guide 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Subjects
  Legal-administrative translation language 1: Languages: French-Spanish .
Subject Guide
IDENTIFYING DATA 2015_16
Subject Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Francés-Español Code V01G230V01705
Study programme
Grao en Tradución e Interpretación
Descriptors Total Cr. Type Year Quadmester
6 Mandatory 4 1c
Teaching language
Castelán
Francés
Prerequisites
Department Tradución e lingüística
Coordinator
Yuste Frías, Jose
E-mail jyuste@uvigo.es
Lecturers
Yuste Frías, Jose
Web http://http://www.joseyustefrias.com
General description O obxectivo primordial da materia «Tradución Xurídico-Administrativa Idioma 1:Francés-Español-Francés» é que o alumnado, unha vez adquiridos os coñecementos básicos do funcionamento institucional da xustiza e a administración en Francia (e/ou outros países francófonos) sexa capaz de realizar encargos de tradución directa (FR-É) e inversa (É-FR) de textos redactados no ámbito xurídico-administrativo con vistas a consolidar a súa formación como especialista na mediación comunicativa bilingüe (Francés-Español-Francés) dentro do ámbito institucional moi específico dos Servizos Públicos da Administración.
Por conseguinte, outro dos obxectivos é iniciar ao alumnado no exercicio profesional da Tradución e a Interpretación no medio Social (TIMS) para a súa actuación como profesional da tradución e interpretación xuradas, cando teña que intervir nos procesos de mediación que se producen diariamente entre os provedores de Servizos Públicos da Administración (Sanidade, Educación e Xustiza), por un lado, e as persoas migrantes alófonas, por outro.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000