Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción jurídico-administrativa idioma 1: Inglés-Gallego
   Contenidos
Tema Subtema
TEMA 1: EL LENGüAJE JURÍDICO Características del lenguaje jurídico en inglés y definición de traducción jurídica. La equivalencia.
TEMA 2: El SISTEMA JURIDICO INGLÉS Y LAS FUENTES DE SU DERECHO.
Los tribunales e instancias en Inglaterra y Gales. Análisis del Common Law y la Equity.
TEMA 3: Los CONTRATOS
Definición. Los contratos de compraventa, de arrendamiento y de trabajo.
TEMA 4: EL LENGüAJE DE LOS PROCESOS CIVILES Y PENALES. Normas de procedimiento en materia civil y penal.
TEMA 5: Los TRIBUNALES Y La ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA Las instancias del poder judicial.
TEMA 6: DERECHO DE FAMILIA.
El divorcio. El convenio regulador.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000