Educational guide 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Herramientas para la traducción y la interpretación IV: Revisión y corrección de textos
   Evaluación
  Descripción Calificación
Estudio de casos/análisis de situaciones El alumnado procederá a la selección de un texto publicado en una de sus dos lenguas A (ES o GL) y que haya sido editado con graves errores en las distintas fases de los procesos de revisión y corrección.
Se recomienda consultar con el profesor la elección final del texto ya que deberá contar siempre con su visto bueno antes de realizar la corrección de concepto, de estilo y tipográfica aplicando los protocolos de revisión y corrección que se habrán visto en clase.
Se puntuará no sólo la correcta ejecución de las correcciones sino también el trabajo documental realizado así como la originalidad de la elección textual.
No se superará esta evaluación si en las correcciones, que serán entregadas el mismo día del examen final, se ha dejado de marcar más de tres erratas.
40
Prácticas autónomas a través de TIC Valoración de la participación activa del alumnado tanto en la plataforma privada FAITIC como en las diferentes plataformas públicas web 2.0 especialmente diseñadas para la materia:
-Página facebook de la materia: https://www.facebook.com/galeradas
-Cuenta Flickr de la materia: https://www.flickr.com/groups/galerada
-Blog de Yuste. On y sème à tout vent: http://www.joseyustefrias.com/index.php/blog
20
Sesión magistral Pruebas puntuales propuestas al hilo de los contenidos desarrollados en la sesiones magistrales. 10
Resolución de problemas y/o ejercicios de forma autónoma Examen final que tendrá lugar el 12 de diciembre de 2014 30
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

La asistencia a clase resulta ser «obligatoria» para acogerse a la evaluación continua. No se evaluará de forma continua a ningún alumno que no haya asistido a un determinado cupo de clases, salvo en casos muy excepcionales, que, por supuesto, deberán ser debidamente justificados y acreditados. Es decir, para poder acogerse a la evaluación continua el alumno deberá haber participado en todas y cada una las actividades previstas en la materia tanto dentro como fuera del aula. El porcentaje mínimo de presencialidad (que se controlará pasando lista en cada sesión) es del 80%.

El alumnado que no haya asistido nunca a clase ( por consiguiente, no sometido a evaluación continua) deberá realizar el día del examen final, además de la prueba que se menciona a continuación en el sistema de evaluación continua, una segunda y tercera pruebas que consistirán en la corrección de concepto, de estilo y tipográfica de dos textos elegidos por el profesor.

La copia o el plagio serán actos penalizados en todas las pruebas.

Para el alumnado que sí haya asistido a clase (y que, por consiguiente, sí puede estar sometido a evaluación continua), el examen final, que tendrá lugar en la última semana de clase, constará de una única prueba teórico-práctica consistente en responder correctamente a una serie de preguntas sobre las unidades didácticas de la programación de la asignatura. Será imprescindible responder a todas las preguntas ya que la no respuesta a una de ellas invalidan la prueba. 

Por otra parte cabe recordar que, con respecto a la corrección del examen final, se prestará una especial atención al dominio de las normas ortográficas, morfológicas y sintácticas en la redacción de las respuestas. ¡Atención! Tres errores ortotipográficos y/o morfosintácticos invalidan el examen final.

La convocatoria de julio consistirá en un examen que constará de las mismas partes que la evaluación no continua que se acaba de describir en los párrafos anteriores.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000