Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Introducción a los ámbitos de especialización para la traducción y la interpretación y aspectos profesionales de la traducción
   Competencias de materia
Resultados previstos en la materia Tipología Resultados de Formación y Aprendizaje
Presentación panorámica del mundo de la traducción especializada y de sus características y circunstancias específicas en lo que respecta a las lenguas de trabajo de la titulación.
saber
Saber estar /ser
A2
A9
A25
A26
B6
B13
B17
Conocer las características fundamentales de los géneros textuales más importantes de los ámbitos de especialización.
saber
Saber estar /ser
A9
A25
A26
B13
B17
Desarrollo de la capacidad de identificar y lidiar con los problemas traductológicos que ofrecen los diferentes ámbitos de especialización.
saber
Saber estar /ser
A2
A8
A24
A25
A26
B6
B15
Conocer los aspectos profesionales más importantes de la profesión de traductor e intérprete.
saber
Saber estar /ser
A2
A25
A26
B13
B15
B17
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000