Guia docente 2016_17
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Interpretación consecutiva idioma 1: Francés-Galego
   Avaliación
  Descrición Cualificación Resultados de Formación e Aprendizaxe
Traballos de aula Produción e enunciación de intervencións para a súa posterior interpretación.
Participación na corrección e discusión das solucións dos exercicios de IC. Elaboración de glosarios temáticos.
10 C1
C3
C4
C13
C17
C18
C21
D1
D4
D6
D7
D8
D9
D14
D15
D16
D18
D22
D23
Probas prácticas, de execución de tarefas reais e/ou simuladas. Realización dunha proba final de interpretación consecutiva fr>gal. É imprescindible, ter un 5 na proba de IC para dar por aprobada a materia. Esta proba será cualificada en función de catro criterios principais: fluidez e seguridade, expresión e corrección, resolución de problemas e contido. 90 C1
C3
C4
C13
C17
C18
C21
D1
D4
D6
D7
D8
D9
D14
D15
D16
D18
D22
D23
 
Outros comentarios sobre a Avaliación

A data oficial para a proba final tanto para o alumnado de avaliación
contínua como única será a data establecida no calendario de exames aprobado en
Xunta de FFT.



Os/as alumnos/as que decidan acollerse á avaliación
contínua deberán entregar un traballo de interpretación de enlace na data
acordada dentro da aula entre docente e alumnos/as. Este exercicio dará dereito
á obtención de 0,5 puntos que se sumarán á nota da proba final.

É imprescindible obter un
mínimo de 5 sobre 10 na proba de interpretación consecutiva para dar
por aprobada a materia.

Tanto
a avaliación única (para aqueles/os alumnos/as que renuncien á
avaliación continua) como a segunda convocatoria consistirán nun
exame de interpretación consecutiva dun discurso da lingua B á lingua A.O exame celebrarase segundo o calendario oficial do mes de xullo.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000