Guia docente 2014_15
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación consecutiva idioma 1: Francés-Gallego
   Metodologías
Metodologías   ::  Guia de metodologias docentes
  Descripción
Actividades introductorias Actividades de repaso de las competencias adquiridas en la materia "Interpretación de enlace francés-gallego" y de introducción a las competencias específicas de la materia "Interpretación consecutiva francés-gallego".
Ejercicios de interpretación de memoria, análisis, síntesis y elaboración de discursos, así como de reflexión sobre cuestiones teóricas básicas y cultura general.
Este período de actividades introductorias será desarrollado por el profesor Óscar Ferreiro, quien impartirá un total de 12 horas de la materia.
Prácticas de laboratorio Práctica de interpretación consecutiva, con distintas variantes en función de la fase y necesidades de aprendizaje.
Seminarios Reflexión y discusión sobre conocimientos o nociones teóricas y su aplicación a la práctica de la
interpretación consecutiva.
Trabajos de aula Actividades realizadas en la clase, de forma individual o en grupo, para ejercitar y desarrollar las competencias de la materia o poner en práctica conocimientos teóricos.
Resolución de problemas y/o ejercicios Actividad práctica orientada a la resolución de problemas y dudas de carácter técnico y terminológico.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000