Guia docente 2014_15
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación consecutiva idioma 1: Francés-Gallego
   Competencias de materia
Resultados previstos en la materia Tipología Resultados de Formación y Aprendizaje
Suministrar conocimientos teóricos básicos sobre los principios que rigen la interpretación consecutiva.
saber
saber hacer
Saber estar /ser
A2
A8
A9
A17
A21
B6
B8
B9
B15
B23
Sentar las bases teóricas y metodológicas para el aprendizaje de las técnicas de interpretación consecutiva de lenguas.
saber
saber hacer
Saber estar /ser
A2
A8
A9
A17
A18
A21
B6
B7
B8
B9
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B22
B23
Adquirir las técnicas básicas de interpretación consecutiva.
saber
saber hacer
Saber estar /ser
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A11
A12
A13
A14
A16
A17
A18
A19
A20
A21
B1
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
Desarrollar las capacidades de comprensión, análisis y producción del discurso oral en las lenguas de trabajo.
saber
saber hacer
A1
A2
A3
A4
A12
A13
A17
A18
B1
B6
B9
B15
B17
B22
B23
Suministrar las herramientas básicas para la gestión del discurso, el aprendizaje continuo y la resolución de problemas.
saber
saber hacer
Saber estar /ser
A1
A3
A4
A5
A8
A11
A12
A13
A14
A17
A18
A19
A21
B1
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B21
B22
B23
B24
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000