Guia docente 2013_14
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Español
   Evaluación
  Descripción Calificación
Trabajos de aula PARA EL ALUMNADO QUE SE ACOJA AL SISTEMA DE EVALUACIÓN CONTINUA
<br>
<br>El alumnado realizará un discurso improvisado de entre 3 y 5 minutos en lengua A que será calificado.
20
Pruebas prácticas, de ejecución de tareas reales y/o simuladas. PARA EL ALUMNADO QUE SE ACOJA AL SISTEMA DE EVALUACIÓN CONTINUA
<br><br><br>
<br><br><br>Pruebas prácticas, de ejecución de tareas reales y/ou simuladas.
<br><br><br>1. Prueba obligatoria de interpretación consecutiva B-A en cabina y con tiempo controlado, que se realizará en la última semana del periodo lectivo del cuatrimestre (la fecha exacta en la plataforma TEMA).
80
 
Otros comentarios sobre la Evaluación
Para acogerse a la evaluación continua es imprescindible cumplir con un mínimo del 80% de horas presenciales y realizar todos los
trabajos de aula y pruebas prácticas que se detallan en la presente guía.

Aquellos alumnos que renuncien a la evaluación continua tendrán que hacer un examen en la 'ultima semana del periodo lectivo del cuatrimestre (se comunicará la fecha exacta mediante la plataforma TEMA) que consistirá en la realización de una interpretación consecutiva B-A en cabina sobre alguno de los temas tratados durante el curso. La calificación obtenida en dicho examen será el 100% de la calificación final de la asignatura y habrá que sacar como mínimo un 5 para aprobar.

En la convocatoria extraordinaria de julio el alumnado realizará un examen final en la fecha oficial que consistirá en la
realización de una interpretación consecutiva B-A. La calificación obtenida en dicho examen será la calificación final de la asignatura y habrá que sacar como mínimo un 5 para aprobar.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000