Fase inicial: introdución
1. Repaso y consolidación de los objetivos de aprendizaje de la asignatura de interpretación de enlace.
2. Puesta en valor de la cultura general: asunción de las lagunas de conocimiento y fomento de la curiosidad.
3. Introducción de objetivos específicos de interpretación consecutiva. |
1. Conseguir seguridad y confianza al hablar en público: superar el nerviosismo, eliminar gestos que interfieran en la comunicación, utilizar la voz y la postura de manera adecuada.
2. Ajustar el nivel de la lengua materna: utilizar uno registro adecuado, eliminar marcas informales de la lengua, movilizar un léxico rico y variado.
3. Ser conscientes del nivel necesario de las lenguas A y B: identificar posibles carencias y comenzar a superarlas.
4. Aumentar la capacidad de escucha y análisis, concentrarse en la escucha, ordenar el mensaje.
5. Familiarizarse con las fórmulas y esquemas habituales de los discursos formales.
6. Elaborar discursos propios en la lengua A con fluidez y propiedad. |
• Fase avanzada
1. Perfeccionamiento de las competencias fundamentales para realizar una buena interpretación consecutiva.
2. Desarrollo de la metacognición. |
1. Ser capaz de reflexionar con criterio sobre los discursos e interpretaciones propias y de los compañeros.
2. Introducir e integrar los símbolos útiles para cada estudiante y elaborar su propio sistema de toma de notas.
3. Saber detectar los defectos sobre el desempeño propio y de elaborar y aplicar un plan de trabajo adecuado a las necesidades de aprendizaje.
4. Equilibrar la utilización de las notas y el uso de la memoria.
5. Tener claro lo que entendemos por una buena interpretación y saber evaluar interpretaciones propias y ajenas.
6. Dominar la notación de los conectores.
7. Experimentar distintas formas de toma de notas, decidir cuándo y cómo. 8. Desarrollar la capacidad de anticipación.
9. Aumentar la rapidez de movilización de recursos lingüísticos en las lenguas A y B.
10. Consolidar la memoria a corto plazo. |
• Fase final: consolidación e perfeccionamento
1. Superación definitiva das dificultades de
aprendizaxe.
2. Consolidación da técnica de interpretación
consecutiva ante situacións de maior nivel de
dificultade. |
1. Ser capaz de restituír información máis complexa en consecutiva:
conceptos abstractos e nomes propios.
2. Ser capaz de restituír números e unidades, saber adaptar a estratexia
de toma de notas en función do discurso.
3. Introducir discursos con maior dificultade.
4. Superar definitivamente os problemas específicos de cada estudante.
5. Dominio das decisións sobre a toma de notas, a análise e a restitución
do discurso.
6. Introdución de discursos de especialidade: preparación terminolóxica,
resolución de problemas.
7. Consolidación da técnica de interpretación consecutiva con toma de
notas con discursos máis densos, complicados e rápidos. |