Educational guide 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Subjects
  Consecutive interpretation language 1: English-Spanish
Subject Guide
IDENTIFYING DATA 2015_16
Subject Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Español Code V01G230V01618
Study programme
Grao en Tradución e Interpretación
Descriptors Total Cr. Type Year Quadmester
6 Mandatory 3 2c
Teaching language
Prerequisites
Department Tradución e lingüística
Coordinator
del Pozo Triviño, María Isabel
E-mail mdelpozo@uvigo.es
Lecturers
del Pozo Triviño, María Isabel
Gómez López, Elisa
Web
General description Esta materia, de carácter eminentemente práctico, ten por obxectivo que o alumnado adquira as técnicas e competencias fundamentais de interpretación consecutiva entre inglés e castelán. Así, espérase que ao longo do cuadrimestre o alumnado sexa quen de:
• Desenvolver as capacidades de escoita activa, memoria, análise e síntese do discurso, introducindo as técnicas fundamentais de toma de notas e oratoria, valorando a fluidez, naturalidade, corrección e capacidade comunicativa da expresión oral nas linguas A e B.
• Aumentar a súa cultura xeral, ser quen de documentarse e prepararse para interpretar discursos ou entrevistas sobre un tema dado.
• Interpretar na modalidade de consecutiva e na súa lingua A un discurso producido orixinalmente na lingua B.
• Facer de mediador(a) lingüística/o e cultural entre falantes das linguas B e A.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000