Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Interpretación consecutiva idioma 1: Inglés-Galego
   Competencias de materia
Resultados previstos na materia Tipoloxía Resultados de Formación e Aprendizaxe
Sentar as bases teóricas e metodolóxicas para a aprendizaxe das técnicas de interpretación consecutiva
saber
A3
A4
B1
Desenvolver as capacidades de comprensión, análise e produción de discurso oral nas linguas de traballo
saber facer
A13
A17
A18
B6
B7
B9
Adquirir os coñecementos das técnicas básicas da interpretación consecutiva
saber
Saber estar / ser
A8
A12
A25
B4
B13
Desenvolver as habilidades de traballo en grupo
saber facer
A20
A21
B12
Introducir as técnicas de busca documental e a elaboración de glosarios aplicados á interpretación
saber
A8
B6
B16
Adquirir coñecementos sobre o mercado profesional da interpretación consecutiva nos seus diferentes ámbitos de traballo
saber
A9
B14
B22
Proporcionar as ferramentas básicas para a xestión do discurso
saber facer
A13
A17
A22
B7
B9
B18
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000