Educational guide 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 2, III: Portugués-Español
   Contidos
Tema Subtema
Noções de revisão e controlo de qualidade para a combinação Português-Espanhol Recomendações, normas técnicas e critérios de qualidade aplicáveis para a prática da tradução na combinação em causa.
A inserção profissional para a prática da combinação PT-ES Indicações globais para a inserção em diversos perfis profissionais definidos por organismos e instituições.
Gestão e optimização do desempenho.
Gestão de projetos na combinação PT-ES Apresentação de diversos perfis profissionais em projetos alargados de tradução PT-ES.
Gestão global e participação individual no fluxo de trabalho.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000