Educational guide 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 2, III: Portugués-Español
   Competencias de materia
Resultados previstos na materia Tipoloxía Resultados de Formación e Aprendizaxe
Conhecer os padrões de qualidade estabelecidos pelos organismos competentes. Produzir textos traduzidos na Língua I (Espanhol) e ser capazes de respeitá-los.
saber facer
Saber estar / ser
A17
A18
A21
A27
B7
B14
B22
Interiorizar o papel da pessoa que traduz como mediadora cultural, cujo desempenho reflicte os padrões profissionais e deontológicos do sector
saber facer
Saber estar / ser
A22
A27
B14
Conseguir idealizar projetos de tradução, participar neles eficazmente e inserir o próprio trabalho em projetos já criados.
saber
saber facer
A9
A10
A16
A19
B3
B12
B15
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000