Guia docente 2016_17
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 2, III: Francés-Español
   Metodologías
Metodologías   ::  Guia de metodologias docentes
  Descripción
Trabajos de aula El alumnado elabora traducciones en el aula bajo las directrices y supervisión docente. Puede estar vinculado su desarrollo con las actividades autónomas discentes.
Resolución de problemas y/o ejercicios de forma autónoma El alumnado realizará individualmente encargos de traducción que reproducen situaciones reales de la actividad profesional. Para ello aplicarán los conocimientos y destrezas adquiridos durante los trabajos de aula.
Tutoría en grupo En las tutorías grupales se revisarán las tareas y proyectos y se solventarán las dudas del alumnado.
Presentaciones/exposiciones Durante las 4 horas dedicadas a este apartado, el alumnado presentará su trabajo en clase.
Actividades introductorias Actividades encaminadas a tomar contacto con el alumnado, así como a presentar la asignatura en lo referido a sus objetivos de contenidos, actividades que se llevarán a cabo y evaluación.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000