Galego
2023_24
2022_23
2021_22
2020_21
2019_20
2018_19
2017_18
2016_17
2015_16
2014_15
2013_14
2012_13
2011_12
2010_11
2009_10
Utilidades
Guia docente 2012_13
Facultade de Filoloxía e Tradución
Centro
Horarios
Titulacións
Grao
Grao en Estudos de Galego e Español
Grao en Linguas Estranxeiras
Grao en Tradución e Interpretación
Mestrado
Máster Universitario en Artes Escénicas Orientación A: Estudos Literarios e Teatrais
Máster Universitario en Artes Escénicas Orientación B: Educación e Animación Teatral
Máster Universitario en Estudos Ingleses Avanzados: Interpretación Textual e Cultural das Sociedades Anglófonas Contemporáneas
Máster Universitario en Lingua e Comunicación nos Negocios
Máster Universitario en Lingüística e as súas Aplicacións
Máster Universitario en Tradución Multimedia
Información de interese
Web principal
Secretaría
Webmail
Faitic
Grado en Traducción e Interpretación
Asignaturas
Traducción idioma 2, III: Francés-Español
Contenidos
castellano
DATOS IDENTIFICATIVOS
2012_13
Asignatura
Traducción idioma 2, III: Francés-Español
Código
V01G230V01612
Titulacion
Grado en Traducción e Interpretación
Descriptores
Cr.totales
Seleccione
Curso
Cuatrimestre
6
OB
3
2c
Competencias de titulación
Competencias de materia
Contenidos
Planificación
Metodologías
Atención personalizada
Evaluación
Fuentes de información
Recomendaciones
Tema
Subtema
1- Los registros especializados de lengua
1.1 Los registros especializados en francés vs. español
1.2 Fuentes de consulta y documentación para la comprensión de lenguas especializadas
2- Preparación de la traducción de los textos especializados
2.1 Características de los textos especializados
2.2 Documentación para ambas lenguas de trabajo
3- Análisis y traducción de textos especializados
3.1 Textos económicos
3.2 Textos jurídicos
3.3 Textos científico-técnicos
3.4 Textos de opinión y ensayo
Universidade de Vigo
| Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000