Guia docente 2014_15
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 2, III: Francés-Gallego
   Atención personalizada
Metodologías Descripción
Trabajos tutelados Se prestará una atención personalizada a todo el alumnado, tanto en clase como fuera del aula por medio de tutorías presenciales y/o tutorías telemáticas. De este modo, el alumno podrá estar en contacto directo con la docente para formularle sus dudas.
Presentaciones/exposiciones Se prestará una atención personalizada a todo el alumnado, tanto en clase como fuera del aula por medio de tutorías presenciales y/o tutorías telemáticas. De este modo, el alumno podrá estar en contacto directo con la docente para formularle sus dudas.
Prácticas autónomas a través de TIC Se prestará una atención personalizada a todo el alumnado, tanto en clase como fuera del aula por medio de tutorías presenciales y/o tutorías telemáticas. De este modo, el alumno podrá estar en contacto directo con la docente para formularle sus dudas.
Pruebas Descripción
Pruebas prácticas, de ejecución de tareas reales y/o simuladas. Se prestará una atención personalizada a todo el alumnado, tanto en clase como fuera del aula por medio de tutorías presenciales y/o tutorías telemáticas. De este modo, el alumno podrá estar en contacto directo con la docente para formularle sus dudas.
Pruebas de respuesta corta Se prestará una atención personalizada a todo el alumnado, tanto en clase como fuera del aula por medio de tutorías presenciales y/o tutorías telemáticas. De este modo, el alumno podrá estar en contacto directo con la docente para formularle sus dudas.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000