Guia docente 2016_17
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 2, III: Inglés-Español
   Evaluación
  Descripción Calificación Resultados de Formación y Aprendizaje
Resolución de problemas y/o ejercicios La asistencia y participación activa en clase se medirá por el trabajo realizado en las actividades de resolución de problemas y/o ejercicios. 5 C4
C8
C18
C22
Trabajos de aula Se evaluarán actividades individuales o en grupo. 10 C4
C8
C18
D22
Pruebas de respuesta larga, de desarrollo 1) Teoría en la que se examinará al alumno tanto de los contenidos explicados en las clases magistrales como los de las lecturas obligatorias.
2) Práctica, que consistirá en la traducción de un texto con ayuda de diccionarios en formato papel.
FECHAS:
TEORÍA (20%): semana del 17 al 21 de abril
PRÁCTICA (30%): mayo, en la fecha fijada por el calendario exámenes oficiales aprobado por la FFT.
El alumnado tendrá que aprobar las dos partes de la prueba para aprobar la materia.
50 C4
C8
C17
C18
C22
D4
D7
D14
D22
Trabajos y proyectos Encargo: traducción y comentario traductológico de un texto de LIJ (30%).
FECHA: semana del 27 al 31 de marzo.

Trabajo novela obligatoria (5%). Fecha entrega: semana del 6 al 10 de marzo.
35 C4
C8
C17
C18
C22
C27
D4
D7
D9
D14
D22
 
Otros comentarios sobre la Evaluación

Esta asignatura es presencial y su evaluación continua. No obstante, si algún alumno, por motivos justificados, no puede asistir a clase, deberá presentar en las dos semanas siguientes al día en el que se matricule un justificante especificando este particular. Para ser evaluado en la primera edición de actas deberá entregar los trabajos que se soliciten (evaluables o no). El alumnado debe aprobar las dos partes del examen para tener en cuenta las notas de evaluación continua y poder superar la materia.

Los alumnos que no alcancen la nota mínima se presentarán en julio a las partes no superadas. Las partes aprobadas solo se guardarán hasta la edición de julio.

EVALUACIÓN ÚNICA 

Examen final en la fecha marcada en el calendario de exámenes (mayo/julio) de la FFT que abarcará todos los contenidos de la materia, tanto teóricos como prácticos (el alumno tendrá que aprobar cada una de las partes para aprobar la materia). El examen se realizará en la lengua término de la combinación de la asignatura.

Con respecto a la evaluación de trabajos y proyectos, si se detecta que éstos (o alguna de sus partes) son plagios, la calificación de los mismos será 0.

La evaluación tendrá en cuenta la corrección lingüística en todas las tareas.

ALUMNADO ERASMUS

Se necesita un nivel B2 de lengua A español. Se hará una prueba las primeras semanas de clase.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000