Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 2, III: Inglés-Español
   Competencias de titulación
Código Descripción
A1 Dominio de lenguas extranjeras
A2 Conocimiento de culturas y civilizaciones extranjeras
A3 Dominio de la lengua propia, escrita y oral
A4 Conocer norma y usos de las lenguas de trabajo
A5 Dominio de técnicas terminológicas y neológicas para la traducción especializada
A7 Dominio de técnicas de traducción asistida/localización
A9 Conocimiento de los aspectos económicos y profesionales
A12 Poseer una amplia cultura
A17 Capacidad de tomar decisiones
A21 Rigor y seriedad en el trabajo
A27 Capacidad de razonamiento crítico
A32 Saber reconocer la diversidad y multiculturalidad
B1 Comunicación oral y escrita en la lengua propia. Se prestará especial atención al conocimiento y correcto uso de las 2 lenguas cooficiales de la Comunidad Autónoma de Galicia
B2 Conocimiento de una segunda y una tercera lengua extranjera
B4 Resolución de problemas
B6 Capacidad de gestión de la información
B7 Toma de decisiones
B8 Compromiso ético y deontológico
B9 Razonamiento crítico
B10 Reconocimiento de la diversidad y la multiculturalidad
B12 Trabajo en equipo
B13 Trabajo en un contexto internacional
B14 Motivación por la calidad
B17 Comprensión de otras culturas y costumbres
B18 Creatividad
B19 Iniciativa y espíritu emprendedor
B20 Liderazgo
B23 Capacidad de trabajo individual
B24 Diseño y gestión de proyectos
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000