Guia docente 2021_22
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción idioma 2, III: Inglés-Gallego
   Metodologías
Metodologías   ::  Guia de metodologias docentes
  Descripción
Actividades introductorias Presentación del curso y del programa.
Creación de grupos de trabajo.
Tareas de gestión y administración de la cuenta del alumnado en Moovi y en otras aplicaciones que
se emplearán en el curso
Estudio de casos Se le presenta al alumnado una situación real de traducción ante la cual deberá de tomar una serie
de decisiones sobre cómo realizar la encarga y solucionar los problemas que presenta
Prácticas con apoyo de las TIC A través de la plataforma Moovi y de otras TIC de la web 2.0 el alumnado deberá desarrollar y
entregar trabajos, responder la encargas, participar en debates, realizar cuestionarios de
autoevaluación, participar en el trabajo en grupos, etc.
Lección magistral En estas sesiones el profesor presentará:
la) los temas introductorios que servirán de marco de trabajo para el resto del cuatrimestre,
b) las cuestiones metodológicas y técnicas relevantes en cada encarga de traducción
Resolución de problemas de forma autónoma Los puntos teóricos explicados en clase se aplicarán a la práctica a través de actividades y de problemsa que el alumnado realizará en casa.
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000