Guia docente 2017_18
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 1, III: Francés-Español
   Bibliografía. Fontes de información
Bibliografía Básica Beeby Lonsdale, A., Teaching Translation fromSpanish to English. Worlds beyond Words, University of Ottawa Press., 1996
Grosman, M. et alii [eds.], Translation into Non-Mother Tongues. In Professional Practice and Training, Stauffenburg, 2000
Kelly, D.,Martin, A., Nobs, M.-L., Sánchez, D. y Way, C., La direccionalidaden traducción e interpretación: perspectivas teóricas, profesionales ydidácticas,, Atrio, 2003
Ladmiral, J.-R., Traduire : théorèmes pour latraduction, Gallimard, 1994
Rydning, A. F., u’est-ce qu’une traduction acceptable en b ? Les conditions d’acceptabilitéde la traduction fonctionnelle réalisée dans la langue seconde du traducteur, Universidad de Oslo, 1991
Yuste Frías, José, Didáctica de la traducción inversa español-francés: el fin justifica los medios, Yuste Frías, J.y Álvarez Lugrís, A. [eds.] (2005), 2005
Yuste Frías, José, Realidad profesional de la industria de la traducción y falacia de la competencia nativa, Montero Domínguez, Xoán [ed.] Traducción e industr, 2014
Bibliografía Complementaria
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000