Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación simultánea idioma 1: Francés-Gallego
   Competencias de materia
Resultados previstos en la materia Tipología Resultados de Formación y Aprendizaje
Proporcionar conceptos teóricos sobre los principios de la interpretación simultánea.
saber
saber hacer
A1
A2
A6
A8
A9
A13
A14
A16
A17
A19
B5
B6
B8
B9
B12
B14
B15
B16
B21
B23
Adquirir los conceptos teóricos y metodológicos para la asimilación de las técnicas de interpretación simultánea.
saber
saber hacer
A1
A3
A4
A7
A8
A9
A12
A17
A18
A20
A21
A22
A23
B3
B4
B6
B7
B8
B9
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B22
B23
Desarrollar las destrezas de lectura, comprensión, análisis y producción oral en las lenguas trabajadas.
saber
saber hacer
A1
A2
A3
A4
A12
A13
B1
B6
B7
B9
B14
B15
B17
B18
B19
B20
B22
B23
Adquirir las técnicas de la interpretación simultánea.
saber
saber hacer
Saber estar /ser
A1
A2
A3
A4
A5
A11
A13
A16
A17
A18
A20
A21
A22
B1
B4
B6
B7
B11
B12
B14
B15
B16
B17
B18
B22
B23
B24
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000