Educational guide 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Interpretación simultánea idioma 1: Inglés-Galego
   Resultados de aprendizaxe
Resultados previstos na materia Resultados de Formación e Aprendizaxe
Sentar as bases teóricas e metodolóxicas para a aprendizaxe das técnicas da interpretación simultánea: coñecemento das técnicas básicas A1
A2
A5
C1
C3
C4
C12
C13
C17
C18
C22
C27
C30
C33
D1
D9
D22
Introdución á tradución á vista libre A3
A4
C1
C3
C4
C12
C13
C17
C18
C21
C22
C30
C33
D1
D4
D9
D22
Introdución a tradución de vista coronometrada con e sen cloze: iniciación á sincronía das canles da audición e da fala (técnica propia á interpretación simultánea) A4
C1
C3
C4
C12
C17
C18
C22
C25
C27
C30
C33
D1
D4
D9
D22
Introducir as técnicas de busca documental e a elaboración de glosarios aplicados á interpretación A3
C8
D4
D22
Xestión da tensión (estrés) durante a interpretación A5
C17
C21
C27
D4
D9
D16
Traballo en equipo: repartición do traballo en cabina e capacidade de colaboración A5
C17
D12
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000