Guia docente 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Herramientas para la traducción y la interpretación III: Terminología
   Competencias de titulación
Código Descripción
A5 Dominio de técnicas terminológicas y neológicas para la traducción especializada
A6 Manejo de herramientas informáticas e instrumentos técnicos para la interpretación
A8 Destreza para la búsqueda de información/documentación
A10 Capacidad de trabajo en equipo
A11 Capacidad de diseñar y gestionar proyectos
A12 Poseer una amplia cultura
B2 Conocimiento de una segunda y una tercera lengua extranjera
B3 Capacidad de organización y planificación de proyectos
B4 Resolución de problemas
B5 Conocimientos de informática aplicada
B6 Capacidad de gestión de la información
B7 Toma de decisiones
B9 Razonamiento crítico
B11 Habilidades en las relaciones interpersonales
B12 Trabajo en equipo
B14 Motivación por la calidad
B15 Aprendizaje autónomo
B22 Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
B23 Capacidad de trabajo individual
B24 Diseño y gestión de proyectos
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000