Educational guide 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Interpretación de enlace idioma 1: Francés-Español
   Bibliografía. Fontes de información
Valero Garcés, C y MDergam, Mediador social=mediador lingúístico=intérprete: práctica, formación y reconocimietno del intérprete en los servicios sociales, Sin fronteras, 3,
Gile, Daniel, Regards sur la recherche en Interprétation de conférences, Presses Universitaires de lille,
Herbert, Jean, Manuel de l'Interprète, Georg,
Escandell Vidal.,María Victoria, Introducción a la pragmática, Anthropos,
Mascuñán Tolón, Silvia, Formación y mercados laborales, kelly, martin, A, Nobs, M:L; Sanchez, D y Way, C.,
Rozan, J.F., La prise de notes en consecutive, Georg,
Seleskovitch, Danica, Langue, langage, mémoire, Minard,

Entregarase unha relación biblográfica máis ampla en clase.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000