Guia docente 2015_16
Facultad de Filología y Traducción
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación de enlace idioma 1: Francés-Gallego
   Metodologías
Metodologías   ::  Guia de metodologias docentes
  Descripción
Actividades introductorias Descripción de la asignatura y del curso
Formulación de objetivos
Descripción de la metodología
Formulación de los criterios de evaluación
Trabajos de aula Familiarización con equipos de interpretación.
Explicación y prácticas de ejercicios introductorios a la IE. Corrección de ejercicios.
Producción y enunciación de intervenciones para su posterior interpretación
Prácticas autónomas a través de TIC Prácticas individuales de IE (1-1, 2-2) a partir de visionado y escucha de sesiones reales de entrevistas y debates on line Corrección de ejercicios.
Tutoría en grupo Reconocimiento de fenómenos relevantes. Identificación y localización de problemas de lengua, de referencias culturales y sociales, gramática de contraste, y traducción.
Búsqueda de soluciones: tácticas y estrategias de trabajo adaptadas a necesidades y capacidades
de estudiantes.
Sesión magistral Explicación de contenidos teóricos de la asignatura que se impartirán de forma transversal en las
sesiones prácticas de trabajo en las aulas (laboratorios de interpretación).
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000