Educational guide 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación de enlace idioma 1: Francés-Gallego
   Competencias de materia
Resultados previstos en la materia Tipología Resultados de Formación y Aprendizaje
Adquirir los conocimientos de las técnicas básicas de la interpretación de enlace
saber hacer
A13
A16
A17
A18
A19
A21
A22
B3
B7
B8
B9
B14
B15
B16
B20
B22
B23
B24
Desarrollar las capacidades de comprensión, análisis y producción de discurso oral en intervenciones cortas y consecutivas en la lengua 1 e idioma 1
saber
saber hacer
Saber estar /ser
A1
A2
A3
A4
A12
A21
A22
B1
B4
B7
B10
B13
B14
B17
B18
B19
B20
Introducir las técnicas de búsqueda documental y de elaboración de glosarios aplicados a la interpretación de enlace
saber
saber hacer
Saber estar /ser
A5
A6
A7
A14
A21
A23
B3
B4
B5
B6
Adquirir conocimientos sobre el mercado profesional de la interpretación de enlace en sus distintos ámbitos de trabajo
saber
saber hacer
A9
A18
B4
B14
B16
B21
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000