Guia docente 2013_14
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Interpretación de enlace idioma 1: Inglés-Español
   Contenidos
Tema Subtema
Bloque teórico 1.1. Técnicas de interpretación
1.2. Modalidades de interpretación
1.3. Modelo de esfuerzos y modelo gravitacional de disponibilidad lingüística
1.4. Estrategias de interpretación de enlace
1.4.1. División de la atención
1.4.2. Agilidad mental
1.4.3. Capacidad de síntesis y análisis
1.4.4. Reformulación-Paráfrasis
1.4.5. Imagen mental
1.4.6. Memoria a corto plazo
1.4.7. Introducción a la Toma de Notas
1.4.8. Comunicación no verbal
1.4.9. Inteligencia emocional (Gestión del estrés)
Bloque práctico: ámbitos de aplicación de la interpretación de enlace 2.1. Interpretación en los medios de comunicación
2.2 Interpretación social
2.3 Interpretación en los Servicios Públicos
2.4. Interpretación en los Negocios
2.5. Interpretación Diplomática
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000