Educational guide 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 2, II: Alemán-Español
   Resultados de aprendizaxe
Resultados previstos na materia Resultados de Formación e Aprendizaxe
As competencias básicas da materia resúmense nun dominio o máis amplo posible das linguas de traballo, alemán e español neste caso, e das fontes de documentación, o cal debe posibilitar a adecuada resolución de problemas, ben de forma individual ben en equipo. Os estudantes tamén deberán ter un bo coñecemento das culturas dos países xermanofalantes (e da propia). Haberán de dominar a lingua propia, escrita e oral, coñecer a norma e usos das linguas de traballo, ser capaces de buscar información e usala axeitadamente. Terán que ser quen de traballar en equipo. Deberán posuír ampla cultura. Cómpre que saiban aplicar as técnicas de edición, maquetación, revisión e corrección específicas dos textos traducidos. Deberán saber tomar decisións, ser capces de aprender de forma autónoma e ser rigorosos no traballo. Supónselles capacidade de razoamento crítico. A1
A2
A3
A4
A5
C1
C2
C3
C4
C8
C12
C14
C15
C16
C17
C18
C21
C22
C25
C26
C27
C28
C30
C32
C33
D1
D2
D4
D5
D6
D7
D8
D9
D10
D14
D15
D17
D18
D22
D23
Competencia metodolóxica: traballar as habilidades de crítica e autocrítica de traducións A2
A3
C17
C27
C33
D1
D4
D7
D9
D22
D23
Competencia contrastiva: dominar as diferencias nas convencións de escritura, ortotipográfica e estilística das dúas linguas e culturas; dominar os elementos de interferencia léxica; capacidade para dominar os elementos de discrepancia morfosintáctica; dominar as diferenzas dos mecanismos de coherencia e cohesión e de construción textual das dúas linguas; coñecer as diverxencias e converxencias das dúas culturas. A1
A2
A3
A4
A5
C1
C3
C4
C14
C18
C22
C24
C26
C30
C33
D1
D2
D4
D14
D18
D22
Competencia textual: traballar a capacidade para traducir textos expositivos: descritivos, narrativos, expositivo-conceptuais; traballar a capacidade para traducir textos exhortativos (p.ex. textos instrutivos). A1
A2
A3
A4
C1
C2
C3
C4
C12
C14
C15
C21
C22
C25
C26
C28
C30
C32
C33
D1
D2
D10
D14
D17
D18
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000