Educational guide 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 2, II: Francés-Español
   Bibliografía. Fontes de información

1. BIBLIOGRAFÍA BÁSICA XERAL

NOTA: As referencias que se inclúen neste apartado constitúen unha bibliografía moi básica. Nas sesións presenciais proporcionarase unha bibliografía complementaria, presentaranse os recursos dispoñibles en liña para a tradución do francés ao español e entregarase unha bibliografía de lectura obrigatoria

1. 1.Teoría e práctica da tradución

DELISLE, J. 2003.La traduction raisonnée, Ottawa: Presses de l'Université d’Ottawa, 2e éd.

GARCÍA IZQUIERDO, I. 2000.Análisis textual aplicado a la traducción,Valencia: Tirant lo Blanc.

GARCÍA YEBRA, V. 1989.Teoría y práctica de la traducción,Madrid: Gredos, 2 vols., 2ª ed.

HATIM, B. e I. MASON. 1995.Teoría de la traducción. Una aproximación al discurso,Barcelona: Ariel.

HURTADO ALBIR, A. 2011.Traducción y Traductología. Introducción a la Traductología, Madrid,Cátedra, 5ª ed.

SÁNCHEZ TRIGO, E. 2002.Teoría de la traducción: convergencias y divergencias, Vigo: Servizo de Publicacións Universidade

1.2. Tradución francés-español

TRICÁS, M.1995.Manual de traducción (Francés/Castelán), Barcelona: Gedisa

VERDEGAL, J. 2010. Me gusta traducir del francés: curso de traducción general, Oviedo: Septem Edicións

1.3. Dicionarios

1.3.1.- Bilingües

GARCÍA PELAYO E.GROSS, R. e J. TESTAS.2008. Dictionnaire français-espagnol, espagnol- français, París: Larousse .http://www.larousse.com/es/ [Consulta: 06/06/2015].

1.3.2. Dicionarios monolingües

a) En lingua francesa

CNRS-ATILF. 2002. Trésor de la Langue Française informatisé(TLFi),http://atilf.atilf.fr/tlf.htm[Consulta:06/06/2015].

ROBERT, P. 2012.Le Nouveau Petit Robert de la langue française 2013, París: Le Robert.

b) En lingua española

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. 2005.Diccionario de la lengua española, Madrid:Â Espasa Calpe, 23ª ed.(22ª ed. (22ª ed.http://www.rae.es) [Consulta: 06/06/2015].

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. 2005. Dicionario panhispánico de dudas, Madrid: Real Academia Española- Ed.Santillana.http://www.rae.es[Consulta:06/06/2015].

1.4. Libros de estilo

a) Francés

BUREAU DE LA TRADUCTION.2009.Le guide du rédacteur, Canadá: Ministère des Travaux publics et Services gouvernementaux. http://www.btb.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=792[Consulta:06/06/2015].

b) Español

MARTÍNEZ de SOUSA, J. 2012.Manual de estilo de la lengua española (MELE 4), Gijón: Trea, 4ª ed.

Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000