Guia docente 2013_14
Facultad de Filología y Traducción
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 2, II: Inglés-Español
   Contidos
Tema Subtema
Unidade 1: Introdución e revisión de coñecementos previos sobre tradución [sen subtemas]
Unidade 2: Fontes de consulta básicas para a tradución do inglés (II)
2.1. Fontes de documentación en formato papel, electrónicas, en rede e textos paralelos
Unidade 3: O proceso tradutor. Problemas e estratexias de tradución aplicados á combinación inglés > español (II) 3.1. Problemas lingüísticos
3.2. Problemas culturais
3.3. Problemas pragmáticos
3.4. Problemas derivados da natureza específica de cada texto
3.5. Estratexias de tradución
Unidade 4: a tradución de textos (II) 4.1. Textos turísticos
4.2. Textos literarios
4.3. Textos audiovisuais
Unidade 5: Control de calidade (II): autoavaliación e avaliación allea [sen subtemas]
Universidade de Vigo            | Rectorado | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000