Educational guide 2014_15
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Subjects
  Translation language 2, II: English-Galician
   Methodologies
Methodologies   ::  Teaching methodology guide
  Description
Introductory activities Presentación do curso e do programa.
Creación de grupos de traballo.
Tarefas de xestión e administración da conta do alumnado en TEMA e noutras aplicacións que se empregarán no curso.
Case studies / analysis of situations Preséntaselle ó alumnado unha situación real de tradución ante a cal deberá de tomar unha serie de decisións sobre como realizar a encarga e solucionar os problemas que presenta.
Autonomous practices through ICT A través da plataforma TEMA e doutras TIC da web 2.0 o alumnado deberá desenvolver e entregar traballos, responder a encargas, participar en debates, realizar cuestionarios de autoavaliación, participar no traballo en grupos, etc.
Master Session Nestas sesións o profesor presentará:
a) os temas introdutorios que servirán de marco de traballo para o resto do cuadrimestre,
b) as cuestións metodolóxicas e técnicas relevantes en cada encarga de tradución
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | Spain | Tlf: +34 986 812 000