Guia docente 2019_20
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 1, II: Inglés-Español
   Bibliografía. Fontes de información
Bibliografía Básica Álvarez, G., O tratamento dos ideofones na tradução de manga, 2016
Biel, L., Working for translation agencies as a freelancer: a guide for novice translators, 2008
Epstein, J., Educating the customer, 2006
Ricagno, M. A., The management by the freelance translator. Practical rules to schedule your workday and activities, 2011
Hatim, B., The method in their adness: the juggling of texts, discourses and genres in the language of advertising and implications for the translator, 1, Publicacións Universidat Jaume I, 1996
Luna, A. y Montero, S. [eds.], Tradución e política editorial de literatura infantil e xuvenil, Servizo de publicacións da Universidade de Vigo, 2006
Mayoral, R., Formas inarticuladas y formas onomatopéyicas en inglés y en español. Problemas de traducción, 1992
Mayoral, R., Kelly, D. and Gallardo, N., Concept of constrained translation. Non-linguistic perspectives of translation, 1988
Méndez, R. y Calvo-Ferrer, J.R., Videojuegos y [para]traducción: aproximación a la práctica localizadora, Comares, 2017
Pàmies, B., La Traduction de la Chanson: Problèmes Rythmiques, 1990
Valero, C., La traducción del cómic: retos, estrategias, resultados, 2000
Bibliografía Complementaria La bibliografía se completará en clase,
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000