Guia docente 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grao en Tradución e Interpretación
 Materias
  Tradución idioma 1, II: Inglés-Español
   Avaliación
  Descrición Cualificación Resultados de Formación e Aprendizaxe
Traballos de aula A asistencia e participación activa en clase medirase polo labor realizado nos traballos de aula. 5 C3
C4
C8
C18
D12
D22
Resolución de problemas e/ou exercicios A asistencia e participación activa en clase medirase polo traballo realizado nas actividades de resolución de problemas e/ou exercicios 5 C3
C4
C8
C18
D12
D22
Probas de resposta longa, de desenvolvemento 1) Teoría na que se examinará ao alumno, tanto dos contidos explicados nas clases maxistrais como dos contidos das lecturas obrigatorias e
2) práctica, que consistirá na tradución dun texto con axuda de dicionarios en formato papel.
DATAS: Teoría (30%): semana do 14 ao 18 de decembro
Práctica (30%): primeira semana de decembro.
60 C3
C4
C8
C9
C17
C18
C22
D4
D7
D14
D15
D17
D22
Traballos e proxectos Realizarase unha entrega que consistirá nunha tradución e un comentario traductolóxico dun texto de LIJ.
DATA: semana do 9 ao 15 de novembro.
30 C2
C3
C4
C8
C17
C18
C21
C22
C27
D4
D7
D9
D14
D17
D22
 
Outros comentarios sobre a Avaliación

PRIMEIRA EDICIÓN DE ACTAS

Esta materia é presencial e a súa avaliación continua. No entanto, se algún alumno, por motivos xustificados, non pode seguir este sistema de avaliación, deberá presentar nas dúas semanas seguintes ao día en que se matricule un xustificante especificando este particular. Para ser avaliado na primeira edición de actas deberá entregar os traballos que se soliciten (avaliables ou non) e presentarse tanto á proba teórica como á práctica.

Os alumnos que non alcancen a nota mínima presentaranse a xullo ás partes non superadas. As partes aprobadas só gardaranse ata a edición de xullo.

CONVOCATORIA DE XULLO

Exame final na data establecida polo centro que abarcará todos os contidos da materia, tanto teóricos como prácticos (para que as partes (teórica e práctica) fagan media, é necesario obter un mínimo de 2,5 sobre 5 en cada parte). O exame realizarase na lingua termo da combinación da materia.

Con respecto á avaliación de traballos e proxectos, se se detecta que estes (ou algunha dos seus partes) son plaxios, a cualificación dos mesmos será 0.

ALUMNADO ERASMUS
Necesítase nivel B2 de lingua A español. Realizarase unha proba de nivel as primeiras semanas do curso.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000