Guia docente 2016_17
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción entre lengua A1 y lengua A2
Guía Materia
DATOS IDENTIFICATIVOS 2016_17
Asignatura Traducción entre lengua A1 y lengua A2 Código V01G230V01501
Titulacion
Grado en Traducción e Interpretación
Descriptores Cr.totales Seleccione Curso Cuatrimestre
6 OB 3 1c
Lengua Impartición
Castellano
Gallego
Prerrequisitos
Departamento Traducción y lingüística
Coordinador/a
Valado Fernández, Liliana
Correo-e lilianavalado@uvigo.es
Profesorado
Valado Fernández, Liliana
Web
Descripción general Única materia no especializada a lo largo de la carrera que combina la traducción del español hacia el gallego.
Los contenidos se estructuran en tres bloques: uno introductorio, otro sobre lenguas de tradución español y gallego y un último sobre la traducción editorial, y sólo se imparte una introducción a la práctica de la traducción administrativa, ya que existe una materia de especializada específica de esta modalidad de traducción en cuarto curso. Esta secuencialización de contenidos permite adquirir conocimientos temáticos y lingüísticos de modo previo a iniciarse en el trabajo traductológico en la combinación español-gallego-español, es decir, la práctica de la traducción se corresponde con un 50% en la dirección de español a gallego y 50% de gallego a español.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000