Guia docente 2015_16
Facultade de Filoloxía e Tradución
Grado en Traducción e Interpretación
 Asignaturas
  Traducción entre lengua A1 y lengua A2
Guía Materia
DATOS IDENTIFICATIVOS 2015_16
Asignatura Traducción entre lengua A1 y lengua A2 Código V01G230V01501
Titulacion
Grado en Traducción e Interpretación
Descriptores Cr.totales Seleccione Curso Cuatrimestre
6 OB 3 1c
Lengua Impartición
Castellano
Gallego
Prerrequisitos
Departamento Traducción y lingüística
Coordinador/a
Valado Fernández, Liliana
Correo-e lilianavalado@uvigo.es
Profesorado
Valado Fernández, Liliana
Web
Descripción general Única materia no especializada a lo largo de la carrera que combina la traducción del español hacia el gallego.
Os contidos estrutúranse en tres bloques: un introdutorio, outro sobre linguas de tradución castelá e galega e un último sobre a tradución editorial, e só se imparte unha introdución á práctica da tradución administrativa, xa que existe unha materia de especializada específica desta modalidade de tradución en cuarto curso do grao. Esta secuencialización de contidos permite adquirir coñecementos temáticos e lingüísticos de modo previo a iniciarse no traballo tradutolóxico na combinación castelán-galego-castelán, é dicir, a práctica da tradución correspóndese cun 50% na dirección de castelán a galego e 50% de galego a castelán.
Universidade de Vigo            | Reitoría | Campus Universitario | C.P. 36.310 Vigo (Pontevedra) | España | Tlf: +34 986 812 000